logo

브금

책책가방
책책가방
·9년전

유희왕 아크 파이브(ARC-V) 4기 엔딩 - Speaking (순수, 평화, 여유, 발랄, 풀버전)

(출처 : http://bbs2.ruliweb.daum.net/gaia/do/ruliweb/family/3512/read?articleId=2333085&bbsId=G006&itemId=546&pageIndex=1)
ねえ、聞かせて君の好きな歌はなに?
네에, 키카세테 키미노 스키나 우타와 나니
있잖아, 들려줘. 네가 좋아하는 노래는 뭐니?
ねえ、例えばこのままどっかへ抜け出して
네에, 타토에바 코노마마 돗카에 누케다시테
있잖아, 예를 들면 이대로 어딘가로 빠져나가서
心臓のblueを隠さずに話をしよう
신조오노 부루오카쿠사즈니 하나시오시요오
심장의 우울함을 숨기지 말고 얘기해보자
Yeah! 起きて寝て最高の日にしよう
Yeah! 오키테네테 사이코오노 히니 시요오
Yeah! 일어나고 자고 최고의 하루를 보내자
Well! おいでおいで
Well! 오이데 오이데
Well! 이리로 와
誰もが誰もが寂しくなったりするんだ
다레모가 다레모가 사비시쿠 낫타리 스룬다
누구든 외로워지기도 하는 거야
先生でも何も知らない
센세데모 나니모 시라나이
선생님도 아무것도 몰라
親友でも何も知らない
신유우데모 나니모 시라나이
친구라도 아무것도 몰라
誰にも話す気はない?
다레니모 하나스 키와 나이
아무한테도 얘기할 마음은 없어?
だけども話してよ
다케도모 하나시테요
그렇지만 말해줘
曖昧な態度はいらない
아이마이나 타이도와 이라나이
애매한 태도는 필요없어
悲しみには非はない
카나시미니와 히와 나이
슬픔이 틀린 건 아니잖아
誰にも話す気はない?
다레니모 하나스 키와 나이
아무한테도 얘기할 마음은 없어?
だけども話してよ、僕には話してよ
다케도모 하나시테요, 보쿠니와 하나시테요
그렇지만 말해줘, 나한테는 말해줘

ねえ、聞かせて君の好きな人は誰?
네에, 키카세테 키미노 스키나 히토와 다레
있잖아, 들려줘. 네가 좋아하는 사람은 누구니?
この世界が愛に満ちたらいいのにな
코노 세카이가 아이니 미치타라 이이노니나
이 세계가 사랑으로 가득차면 좋을 텐데.
本能のbluesを隠さずに叫んでみてよ
혼노오노 부루오 카쿠사즈니 사켄데미테요
본능의 우울함을 숨기지 말고 소리쳐보자.
Hey! 通じてみて
Hey! 츠으지테미테
Hey! 일반적으로 보자
最高潮で居よう
사이코오쵸오데 이요오
최고조로 있어보자
Well おいでおいで
Well 오이데 오이데
Well 이리로 와
誰もが誰もが独りと思ったりするんだ
다레모가 다레모가 히토리토 오못타리 스룬다
누구든 외톨이라고 생각할 때도 있는 거야
まだまだ何にも知らない
마다마다 난니모 시라나이
아직 아무것도 몰라
君はまだ気付けてない
키미와 마다 키츠케테 나이
너는 아직 눈치채지 못한거야
誰にも話す気はない?
다레니모 하나스 키와 나이
아무한테도 얘기할 마음은 없어?
だけども居させてよ
다케도모 이사세테요
그렇지만 여기 있게 해줘
曖昧な態度はいらない
아이마이나 타이도와 이라나이
애매한 태도는 필요없어
哀しみにはキリがない
카나시미니와 키리가 나이
슬픔에는 끝이 없어
誰とも話す気はない?
다레토모 하나스 키와 나이
아무한테도 얘기할 마음이 없어?
僕には話してよ、誰かと話してよ
보쿠니와 하나시테요, 다레카토 하나시테요
나한테는 얘기해 줘, 아무나와도 얘기해 줘

愉快に朝まで踊りましょ
유카이니 아사마데 오도리마쇼
유쾌하게 아침까지 춤춰보자
初めてのキスを謳いましょ
하지메테노 키스오 우타이마쇼
첫키스를 노래해보자
ご自身の趣味·特技を
고지신노 슈우미토쿠기오
자신의 취미·특기를
恥ずかしがらずに話そうよ
하즈카시가라즈니 하나소오요
부끄러워하지 말고 얘기해 보자
でも君が本当に知りたいのは
데모 키미가 혼토오니 시리타이노와
그렇지만 네가 정말 알고 싶은 건
ダレデモない「君自身」でしょう?
다레데모나이 '키미 지신'데쇼?
누구도 아닌 '너 자신'이겠지?
指先で飛ばすメッセージは
유비사키데 토바스 멧세지와
손끝으로 날린 메시지는
一体誰の何に届いてるの?
잇타이 다레노 난니 토도이테루노?
대체 누구의 어디에 닿는 거야?
「教えなきゃ転んじゃう様で学ばなきゃ怪我しちゃう様です」
「오시에나캬 코론쟈우 요오데 마나바나캬 케가시챠우 요오데스」
「가르쳐주지 않으면 넘어질 듯하고 배우지 않으면 상처입을 듯합니다.」

誰も知らない君を
다레모 시라나이 키미오
아무도 모르는 너를

先生でも何にも知らない
센세데모 난니모 시라나이
선생님도 아무것도 몰라
親友でも何にも知らない
신유우데모 난니모 시라나이
친구라도 아무것도 몰라
誰にも話す気はない?
다레니모 하나스 키와 나이?
아무한테도 얘기할 마음은 없어?
大丈夫、話してよ
다이죠부, 하나시테요
괜찮아, 얘기해 줘.
曖昧な態度はいらない
아이마이나 타이도와 이라나이
애매한 태도는 필요없어
遊ぼう、飛ぼう
아소보오, 토보오
놀아보자, 날려보자.
誰にも話す気はない?
다레니모 하나스 키와 나이
아무한테도 얘기할 마음은 없어?
だけども話してよ
다케도모 하나시테요
그렇지만 얘기해 줘
僕には教えてよ
보쿠니와 오시에테요
나한테는 알려줘
105
avatar
익명
·6년전
노래 쩐다...
0
avatar
유빌라테
·6년전
좋은 노래
0
avatar
익명
·6년전
개좋은듯
0
albumart