logo

브금

Channel
Channel
·1년전

봇치 더 록! ED3 - 뭐가 나빠[なにが悪い]

鳴り止まなくてなにが悪い

나리야마나쿠테나니가와루이

소리가 계속 울리는 게 뭐가 나빠

青春でなにが悪い

세이슌데나니가와루이

청춘인 게 뭐가 나빠

ねぇどうして止まらない

네에도오시테토마라나이

있지, 어째서일까 멈추지 않아

止めらんないリズムが

토메란나이리즈무가

멈출 수 없는 리듬이

身体の中 響いている

카라다노나카 히비이테이루

내 몸속에 울리고 있어

イヤフォンから流れるメロディだけが

이야훤카라나가레루메로디다케가

이어폰에서 흐르는 멜로디만이

僕を僕でいさせてくれた

보쿠오보쿠데이사세테쿠레타

나를 나로 있게 해줬어

赤色に染まる空

아카이로니소마루소라

붉은 색으로 물드는 하늘

僕の心は何色なんだろう

보쿠노코코로와나니이로난다로오

내 마음은 무슨 색일까?

おしえて

오시에테

가르쳐줘

僕は何処へ向かえばいい?

보쿠와도코에무카에바이이?

나는 어디로 가면 돼?

ずっと探していた

즛토사가시테이타

계속 찾아다녔어

大切な何かを (ほら!)

타이세츠나나니카오 (호라!)

소중한 무언가를 (이렇게!)

いつか失くしてしまうものばかりなら

이츠카나쿠시테시마우모노바카리나라

언젠가 잃어버리게 될 것들뿐이라면

強く刻んでおこう (今!)

츠요쿠키잔데오코오 (이마!)

강하게 새겨두자 (지금!)

惨めな夜もバカ笑いも

미지메나요루모바카와라이모

비참한 밤도 바보 같은 웃음도

あのね、その後が言えなかった日も

아노네、소노아토가이에나캇타히모

있지, 그다음을 말하지 못했던 날도

(あいむ あらいぶ なう いぇ すぷりんぐたいむ おぶ らいふ)

(아이무 아라이부 나우 예 스푸린구타이무 오부 라이후)

(I’m alive now yeah spring time of life)

鳴り止まなくてなにが悪い

나리야마나쿠테나니가와루이

소리가 계속 울리는 게 뭐가 나빠

青春でなにが悪い

세이슌데나니가와루이

청춘인 게 뭐가 나빠

ねぇどうして触れてみたい

네에도오시테후레테미타이

있지, 어째서일까 잡고 싶어

触れらんない未来が

후레란나이미라이가

잡을 수 없는 미래가

今日も僕を迷わせてる

쿄오모보쿠오마요와세테루

오늘도 나를 망설이게 해

皆んなは知らないあのバンドの曲

민나와시라나이아노반도노쿄쿠

다른 사람들은 모르는 그 밴드의 곡

君にだけ聴かせたいんだ

키미니다케키카세타인다

너에게만 들려주고 싶어

何もが悲しいほど綺麗で

나니모가카나시이호도키레이데

모든 게 슬퍼질 정도로 아름다워서

なんかね寂しくなったよ

난카네사비시쿠낫타요

뭐랄까 쓸쓸해졌어

机の上には無い僕らの答え

츠쿠에노우에니와나이보쿠라노코타에

책상 위에는 없는 우리만의 대답

ずっと隠していた

즛토카쿠시테이타

계속 감춰왔어

大切な言葉を (今!ほら!)

타이세츠나코토바오 (이마!호라!)

소중한 말을 (지금! 이렇게!)

伝えなきゃなんだ

츠타에나캬난다

전해야만 해

たとえば人と違う夢描くこと

타토에바히토토치가우유메에가쿠코토

예를 들어 남과 다른 꿈을 그렸던 일

君と喧嘩したこと

키미토켄카시타코토

너와 다퉜던 일

全ては最高のプレゼント

스베테와사이코오노푸레젠토

모든 게 최고의 선물

大人になった僕へのプレゼント

오토나니낫타보쿠에노푸레젠토

어른이 된 나를 향한 선물

ねぇそう信じてんだ なにが悪い

네에소오신지텐다 나니가와루이

있지, 그렇게 믿고 있어 뭐가 나빠

おしえて

오시에테

가르쳐줘

僕は何処へ向かえばいい?

보쿠와도코에무카에바이이?

나는 어디로 가면 돼?

心は透明だ!

코코로와토오메이다!

마음속은 투명해!

大切はここにある (ほら!)

타이세츠와코코니아루 (호라!)

소중한 건 이곳에 있어 (이렇게!)

心臓がうるさく僕に伝えんだ

신조오가우루사쿠보쿠니츠타엔다

심장이 시끄럽게 나에게 전하고 있어

「行こうぜ ずっと先へ」(先へ)

「이코오제 즛토사키에」(사키에)

「가자, 계속 앞으로」(앞으로)

惨めな夜もバカ笑いも

미지메나요루모바카와라이모

비참한 밤도 바보 같은 웃음도

あのね、その後が言えた日の笑顔も

아노네、소노아토가이에타히노에가오모

있지, 그다음을 말한 날의 웃는 얼굴도

(あいむ あらいぶ なう いぇ すぷりんぐたいむ おぶ らいふ)

(아이무 아라이부 나우 예 스푸린구타이무 오부 라이후)

(I’m alive now yeah spring time of life)

鳴り止まなくてなにが悪い

나리야마나쿠테나니가와루이

소리가 계속 울리는 게 뭐가 나빠

青春でなにが悪い

세이슌데나니가와루이

청춘인 게 뭐가 나빠
10